إماريرن [نص مطبوع] : مشاهير شعراء أحواش في القرن العشرين / أحمد عصيد
Langue : arabe.Publication : الرباط : المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية, 2011.Description : 1 مج. (415 ص.) ; 25 سم.ISBN : 9954281031.Collection: منشورات المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية, دراسة وأبحاث, 25Résumé : هذا الكتاب ثمرة معايشة حميمية لعينة نادرة من الشعراء على مدى أزيد من ثلاثين سنة، ونظرا لانعدام أي مؤلف يجمع أخبار شعراء أحواش المشاهير ويدون نماذج من أشعارهم، فقد ارتأينا تخصيص هذا الكتاب لهم تكريما لذكر الذين رحلوا منهم، وتعريفا بالأحياء الذين ما زالوا يملأون "أسايس" بحرارة حضورهم المتألق. ; Ce livre est né de la cohabitation intime pendant trente ans de grands poète de l'ahwach. J'y ai réuni le meilleur de leurs vers et de leurs poèmes. Je leur dédie cet ouvrage en hommage à leur talent et à leur grandeur. Certain ne sont plus de ce monde, mais les vivants parmi eux continuent de nourrir "asays" de la chaleur de leur présence..Sujet: الشعر الأمازيغي | الثقافة الأمازيغية | البربر تاريخType de document | Site actuel | Cote | Statut | Notes | Date de retour prévue |
---|---|---|---|---|---|
Littérature, Langues et Religions | Bibliothèque Universitaire Mohamed Sekkat 3ème étage | 928 عصي (Parcourir l'étagère) | Disponible | DON KHROUZ |
هذا الكتاب ثمرة معايشة حميمية لعينة نادرة من الشعراء على مدى أزيد من ثلاثين سنة، ونظرا لانعدام أي مؤلف يجمع أخبار شعراء أحواش المشاهير ويدون نماذج من أشعارهم، فقد ارتأينا تخصيص هذا الكتاب لهم تكريما لذكر الذين رحلوا منهم، وتعريفا بالأحياء الذين ما زالوا يملأون "أسايس" بحرارة حضورهم المتألق.
Ce livre est né de la cohabitation intime pendant trente ans de grands poète de l'ahwach. J'y ai réuni le meilleur de leurs vers et de leurs poèmes.
Je leur dédie cet ouvrage en hommage à leur talent et à leur grandeur. Certain ne sont plus de ce monde, mais les vivants parmi eux continuent de nourrir "asays" de la chaleur de leur présence.
Il n'y a pas de commentaire pour ce document.